Sunday, December 16, 2012
Supercell(Ryo)-Love and Roll-Lyric-
Romaji :
Can you hear me?
Nee ima dokora hen
HIIRU wo hakinagara calling
Wakatta sore ja mata atode
Oki ni iri no music kaketara
Odekake magiwa kagami ni wink
Tobikiri kawaii KAKKO de
BORYUUMU agete let’s gouon
Kibun wa full 10 de Knockout!
Do you hear me?
Konna no hajimete
Tokimeku mune wa motto heat up
Watashi ga watashi ja nai mitai
a lady in love nante
Waracchau
PACCHIRI omeme
Koakuma MEIKU
CHIIKU wa itazura ni lovely
Konya no shisen wa hitorijime
I don’t know what to do
datte watashi
HONTO wa konna no naretenain dakara
Yasashiku escort shite
Daibu ganbatte mitakedo
Konna kanji suki ja nai desu ka?
Motto chanto mite
Do you wanna ask me out?
DOKIDOKI tomaranai heartbeat
Onna no ko onna no ko shitai no
Amai kaori ni WAGAMAMA na body
Woooo ho!
Nee
shy na boy henjiteru warini wa
Sakki kara hi sen ga munamoto dayo?
Tsumannai… KIMI tteba okute sugi
Woooo ho!
all right?
Do you love me?
Taido de shimeshite
Chotto kurai gouin demo ii
Nani mo shinai nante How rude!
Yappari RIIDO saretai no
Oshitsukeru ude tomadou KIMI
Kore kurai sureba wakaru desho?
GAADO wa sukoshi amakushite
Nanido sagete ageru kara
Aseranaide yukkuri de ii kara ne?
baby
Koko kara escape shite
Futari kiri ni nattara amaechau yo
Sonna kanji suki ja nai desu ka?
Motto kocchi kite
Do you wanna take me out?
Majimaji mitsumechau your eyes
Choppiri warui koto ga shitai no
FURIFURI shiteru hip no shippo
Woooo ho!
Nee
love na scene henjiterun dakara
Namae kurai yobisute ni shite mite
Mimimoto atsui toiki wo kakete
Woooo ho!
all right?
TOKIMEKI kanjiruwa my heart
Onna no ko onna no ko shiteru no
Uwamedzukai wa KIMI he no SAIN
Woooo ho!
Nee
Karuku smile kusugure koi kokoro
Lock on KIMI wa mou MEROMERO
Kakugo ga dekita nara kiss shite
Woooo ho!
all right?
Kanji :
Can you hear me?
ねえ今どこら辺
ヒールを履きながら calling
わかった それじゃまた後で
お気に入りの music かけたら
お出かけ間際鏡に wink
とびきりかわいいカッコで
ボリューム上げて let’s 轟音
気分は full10 で Knockout!
Do you hear me?
こんなの初めて
ときめく胸はもっと heat up
私が私じゃないみたい
a lady in love なんて
笑っちゃう
パッチリおめめ
小悪魔メイク
チークはいたずらに lovely
今夜の視線は独り占め
I don’t know what to do
だって私
ホントはこんなの慣れてないんだから
優しく escort して
だいぶ頑張ってみたけど
こんな感じ好きじゃないですか?
もっとちゃんと見て
Do you wanna ask me out?
ドキドキ止まらない heartbeat
女の子女の子したいの
甘い香りにワガママな body
Woooo ho!
ねえ
shy な boy 変じてるわりには
さっきから日線が胸元だよ?
つまんない…キミってば奥手すぎ
Woooo ho!
all right?
Do you love me?
態度で示して
ちょっとくらい強引でもいい
何にもしないなんて How rude!
やっぱりリードされたいの
押し付ける腕戸惑うキミ
これくらいすればわかるでしょ?
ガードは少し甘くして
難易度下げて上げるから
焦らないで ゆっくりでいいからね?
baby
ここから escape して
二人きりになったら甘えちゃうよ
そんな感じ好きじゃないですか?
もっとこっち来て
Do you wanna take me out?
まじまじ見つめちゃう your eyes
ちょっぴり悪い事がしたいの
フリフリしてる hip の尻尾
Woooo ho!
ねえ
love な scene 変じてるんだから
名前くらい呼び捨てにしてめて
耳元 熱い吐息をかけて
Woooo ho!
all right?
トキメキ感じるわ my heart
女の子女の子してるの
上目づかいはキミへのサイン
Woooo ho!
ねえ
軽く smile くすぐれ恋心
Lock on キミはもうメロメロ
覚悟ができたなら kiss して
Woooo ho!
all right?
Eigo(English):
Can you hear me?
“So where are you right now?”
Calling while I slip into my heels
“Okay, see you later then”
Putting on some good MUSIC
I WINK at the mirror as I leave
with an extremely cute face
Raising the volume LET’S sing out
Feeling like a perfect 10, a KNOCKOUT!
Do you hear me?
This is the first time
my heart throbbed so much HEAT UP
It’s like I’m so not myself
[A LADY IN LOVE] Ha!
That’s a laugh!
Big bright eyes
A KOAKUMA-style makeup
Playful cheeks looking so LOVELY
“Tonight, everyone’s gaze will be on me”
I don’t know what to do
That’s because…
The truth is I’m not used to this
Please be a gentle escort to me
Even though you’re trying your best
you still don’t like the feeling, right?
Wanting to know much more
Do you wanna ask me out?
Nonstop beating heartbeat
A girl wanting to be more girl-like
A sweet scent from her wilfull body
Woooo ho! (Woooo ho!)
Oh
A shy boy too perfect for his role
You were staring at my chest, weren’t you?
Aww… You’re way too shy
Woooo ho! (Woooo ho!)
all right?
Do you love me?
Then you should show it
Being a bit aggressive would be fine
But doing nothing… How rude!
I guess I’ll have to lead you then
Seizing your arm, you got surprised
At least this, you know the meaning, right?
You lower your guard for just a bit
There, I’ve made things easier for you
No need to hurry, take things it easy, okay?
baby
For now, let’s escape from here
With just the two of us, should we indulge?
Or won’t you like this kind of feeling?
Just a little more closer…
Do you wanna take me out?
My my, seeing into your eyes
I wanted to do a little something “bad”
Wiggling the rear of my hips
Woooo ho! (Woooo ho!)
So
A love scene straight out of a play
Calling each other with simply our names*
hotly sighing into the other’s ears
Woooo ho! (Woooo ho!)
all right?
I feel the tense throbbing of my heart
A girl having become more girl-like
Glancing upward towards your “sign”
Woooo ho! (Woooo ho!)
Oh
A mild smile, I feel the flutter of my awakening love
Lock on, you’re now intoxicated with my love
Prepared and resolved, we kiss
Woooo ho! (Woooo ho!)
all right?
Labels:
japan band,
lyric,
lyric music,
supercell
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Your Comment is Our Order, Your Majesty