Lyrics: TAKUYA (浅沼 拓也 | Asanuma Takuya)
Composition: TAKUYA (浅沼 拓也 | Asanuma Takuya)
Released 30. April. 2014
桜井美南 (Sakurai Minami) - 今かわるとき | Ima Kawaru Toki
==================================================================
I don’t wanna see, I don’t wanna see
I don’t wanna see, I don’t wanna see
君が居ない朝焼け
Kimi ga inai asayake
The morning glow without you
Looking for my love, Looking for your heart
Looking for my love, Looking for your heart
切ない冬の終わり
Setsunai fuyu no owari
Suffocating winter’s end
In the right place, at the right time
In the right place, at the right time
過ぎ行く時の中で
Sugiiku toki no naka de
Inside the past time
今かわるとき
Ima kawaru toki
Now’s the time to change
I am still hiding in my heart
I am still hiding in my heart
悲しみよ
Kanashimiyo
Sadness
月を見ぬまま海に帰れ
Tsuki wo minu mama umi ni kaere
As I see through the moon, I come back to the sea
So many stars have seen me fall
So many stars have seen me fall
星の下
Hoshi no shita
Under the stars
夢を見るたび胸がおどる
Yume wo miru tabi mune ga odoru
The chest pounds when I see the dream
Oh my god, heartbreak hurts so
Oh my god, heartbreak hurts so
ひび割れたくも
Hibi waretaku mo
Even the crack wants to come to light
Oh my god, I must change now
Oh my god, I must change now
真っ白なmoon light
Masshirona moon light
The pure white moon light
風邪引くくらい泣きそうな My heart
Kazehiku kurai nakisouna My heart
Catching a cold to the extent my heart cries
Maybe I will call you now, maybe not
Maybe I will call you now, maybe not
I don’t wanna see, I don’t wanna see
I don’t wanna see, I don’t wanna see
君が居ない朝焼け
Kimi ga inai asayake
The morning glow without you
Looking for my love, Looking for your heart
Looking for my love, Looking for your heart
切ない冬の終わり
Setsunai fuyu no owari
Suffocating winter’s end
In the right place, at the right time
In the right place, at the right time
過ぎ行く時の中で
Sugiiku toki no naka de
Inside the past time
思い出に愛しさをしらずに重ねてきた
Omoide ni itoshisa wo shirazu ni kasane dekita
Memories of my beloved unconsciously pile up
今かわるとき
Ima kawaru toki
Now’s the time to change
I am still hiding in my heart
I am still hiding in my heart
苦しみよ
Kurushimiyo
Anguish
星に照らされ夢に返れ
Hoshi ni terasare yume ni kaere
Return to the dream that shines in the stars
So many waves have seen me pass
So many waves have seen me pass
波の音
Nami no oto
The roar of the waves
打ち寄せるたび頬を濡らす
Uchiyoseru tabi hoho wo nurasu
The cheek gets wet when washed ashore
Oh my god, heartbreak hurts so
Oh my god, heartbreak hurts so
切りが無い空
Kiri ga nai sora
The limitless sky
Oh my god, I must change now
Oh my god, I must change now
暖かいstar light
Atatakai star light
The warm star light
風邪引くくらい泣きそうな My heart
Kazehiku kurai nakisouna My heart
Catching a cold to the extent my heart cries
Maybe I will call you now, maybe not
Maybe I will call you now, maybe not
I don’t wanna see, I don’t wanna see
I don’t wanna see, I don’t wanna see
時が止まる大空
Toki ga tomaru oozora
The time stopped heavens
Looking for my love, Looking for your heart
Looking for my love, Looking for your heart
砂の上の悲しみ
Suna no ue no kanashimi
The sorrow on top of the sands
In the right place, at the right time
In the right place, at the right time
過ぎ行く時の中で
Sugiiku toki no naka de
Inside the past time
目の前の切なさをしらずに隠してきた
Me no mae no setsunasa wo shirazu ni kakushi dekita
The suffering in front of the eyes unconsciously hidden
今かわるとき
Ima kawaru toki
Now’s the time to change
I don’t wanna see, I don’t wanna see
I don’t wanna see, I don’t wanna see
君が居ない朝焼け
Kimi ga inai asayake
The morning glow without you
Looking for my love, Looking for your heart
Looking for my love, Looking for your heart
切ない冬の終わり
Setsunai fuyu no owari
Suffocating winter’s end
In the right place, at the right time
In the right place, at the right time
過ぎ行く時の中で
Sugiiku toki no naka de
Inside the past time
思い出に愛しさをしらずに重ねてきた
Omoide ni itoshisa wo shirazu ni kasane dekita
Memories of my beloved unconsciously pile up
今かわるとき
Ima kawaru toki
Now’s the time to change
Sumber : here
Cantik ya :3...
No comments:
Post a Comment
Your Comment is Our Order, Your Majesty